Warsan Shire

Interviewer:

Hodan Warsame

dinsdag 27 september

20.00

SOLD OUT

Theater aan het Spui - Zaal 2

EN

Fotograaf:

Leyla Jeyte

‘Niemand verlaat zijn thuis tenzij thuis de bek van een haai is.’ Met onder andere deze woorden raakte de jonge Somalisch-Britse dichter Warsan Shire in 2015 een gevoelige snaar middenin de Europese vluchtelingencrisis. Haar gedicht ‘Thuis’ werd wereldwijd gedeeld als oproep tot een humaner beleid en maakte Shire in een klap beroemd.

Shire dicht over haar eigen ervaringen als migrant, over je nergens thuisvoelen, over oorlog, seks en vrouw-zijn. Puttend uit haar eigen leven en dat van haar dierbaren, popcultuur en krantenkoppen, brengt Shire in haar langverwachte debuutbundel Zegen de dochter in schitterende gedichten de levens van vluchtelingen en migranten, moeders en dochters, zwarte vrouwen en tienermeisjes tot leven.

Shire (1988) werd geboren in Kenia als kind van Somalische ouders en migreerde op eenjarige leeftijd naar Engeland. Haar gedichten die ze online publiceerde maakten grote indruk: op social media had ze al gauw tienduizenden volgers. Ze werd de allereerste Young People’s Poet Laureate van Londen, ontving de African Poetry Prize en werd als jongste persoon ooit benoemd tot fellow van de Royal Society of Literature. Ze werd vertaald in het Italiaans, Spaans en Portugees. In 2016 schreef Shire mee aan Beyoncé’s album Lemonade en bereikte ze miljoenen nieuwe fans. Zegen de dochter is vertaald door Radna Fabias (1983), geboren en getogen op Curaçao. Fabias maakte haar debuut als dichter met Habitus, waarmee ze de C. Buddingh’-prijs, de Awater Poëzieprijs, de Herman de Coninckprijs en de Grote Poëzieprijs won.

Zegen de dochter